Wednesday, February 08, 2006

060208


060208
Trucos en la renuncia literaria.
Así como de un controversial artista chileno llamado Palacio o Castillo se decía que su mejor obra era siempre su horario. De Guerra y Paz puede decirse que su mejor obra fué desaparecer. Sin dejar huella, ni obra alguna desaparecieron los dos en aguas mexicanas.
Neto Guerra decía que Él era sobrino de Oscar Wilde y salvo llenar todo una ciudad con panfletos ilegíbles o intrascendentes para la mayoría, no hizó nada más.
Tavo Paz (junto con su grupo de gruppis, valiendo la redundancia) editó cinco números de una revista bilingüe, y se esfumó. Ejerciendo algo así, que en otras esferas, mas no en las literarias, se le llama la ley del mínimo esfuerzo. Aunque esos 5 números de Ö - símbolo cabalístisco, el 5, de su antepasados aztecas, you know, el clásico "cincodesdeaquítebrinco"- fueron para Tavo suficientes para pasar, con todos los honores, a la historia de la literatura de habla hispana en el país de las sombras largas.
Tavo se atrevió en uno de esos números a escribir que el poeta Másbaratu era judío y traductor oficial del máximo poeta sombrilargiano Tomasito Transtomates. Másbaratu picó el anzuelo y envió una carta de protesta a la redacción de la revista.
Tavo en su papel de redactor encargado desmintió en el editorial del #5, los argumentos manejados dándoles, como decirlo, un sesgo cosmogónico.
Por un lado hizó referencia a los contáctos entre Másbaratu y su persona dónde el poeta le había mostrado sus investigaciones genealógicas y en las que sus raíces sino judías, eran hebreas o al menos parecían provenir -las de quién no- del Medio Oriente.
Sobre el debate o la autenticidad de la versión de ser el traductor oficial de Tomasito era tan ridícula la aseveración -quién es traductor oficial de qué o quién- que Ö ni se preocupó por manejarlo en la respuesta.
Después de ese cabalístico Ö#5, el ahora ya famoso editorial y la culminación de este esfuerzo minimalista dentro de la literatura de el país de las sombras largas,
Tavo se esfumó, Neto se esfumó; dejando nada diplomáticamente, como sucede al desaparecer, a todos esos personajes que detestaban, los de carne y hueso y los de ficción.
Se supo años después que viajaron a México, dónde una tarde envalentonados de mezcal abordaron una canoa en las cercanías de Chachalacas y a sus nuevos cuates les dijeron:
"ahorita regresamos de la canoteada" .
Nadie los volvió a ver nunca, nunca encontraron sus cuerpos.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home